24 ноября 2024 года

Новости

12.11.2021

«Отчизны голос - голос лучшей Музы» (К 110-летию со дня рождения Михаила Даниловича Шумилова (Уйӑпа Мишши) (1911-1970) - чувашского поэта, прозаика, переводчика, участника Великой Отечественной войны 1941-1945 гг., заслуженного работника культуры Чувашии)

О том, что Родина - лучший источник творческого вдохновения для всякого художника, писал П. Беранже еще в XVIII в.: «Отчизны голос - голос лучшей Музы». Однако эти слова очень точно характеризуют жизнь и творчество известного чувашского поэта, прозаика и переводчика XXв. Михаила Даниловича Шумилова (Уйӑп Мишши).

Михаил Данилович родился 12 ноября 1911 г. в деревне Моштауши Тогашевской волости Чебоксарского уезда Казанской губернии (ныне - Чебоксарского района Чувашской Республики). Его родители были крестьянами и не знали грамоты совсем. Семья жила бедно. По воспоминаниям М.Д. Шумилова: «Животных в семье не держали. Родители были неграмотными. Не знали ни одной буквы. Отец умел писать только свое имя».

В 1917 г., во время революции, в их деревне тоже прошли народные волнения. Отец был избран в Комитет бедноты. Будущему поэту в то время было 6 лет. Он уже научился читать. Из воспоминаний М.Д. Шумилова: «Читал много. Под рукой были богословские книги на чувашском. Читал их. Я усердно молился, но папа выкурил богословские книги».

В 1918 г., в возрасте 7 лет, юный Михаил поступил учиться на плотника, затем был принят в Клычевскую начальную школу.

Ввиду бедности, в 1920 г. семья собиралась переселиться в Сибирь. Для переезда распродали все имеющееся имущество. Однако дальше Канаша выехать не получилось. Шла Гражданская война. Пришлось вернуться обратно, на голое место. Чтобы выжить, Михаил вместе с сестрами и другими детьми ходил собирать милостыню и хлеб по деревням. Начался 1921 г. и пришел сильный голод. Жить стало еще сложнее.

В 1922 г. мать Михаила Шумилова устроилась на работу в Чебоксарскую школу-коммуну интернатного типа прачкой. В 1923 г. по окончании Клычевской начальной школы будущий поэт поступил в эту школу-коммуну имени III Интернационала (в то время уже опытно-показательное образовательное учреждение). Здесь велось обучение и развитие детей на основе родного языка и трудового воспитания. Первым заведующим школы был А.В. Морозов, затем его сменили известные в Чувашии педагоги С.В. Васильев, Е.Д. Тимофеева-Ванеркке и А.М. Ислюков. Первыми воспитателями в школе работали Е.Д. Тимофеева, Е.В. Васильева, К.К. Яргункин, А.С. Абрамова-Кустарина.

В 1925 г. школа-коммуна была преобразована в учебное заведение с восьмилетним сроком обучения и стала методическим центром для школ Чувашии. В ней активно внедрялись передовые методы обучения, большое внимание уделялось чувашскому языку. Учебников на чувашском языке не хватало, поэтому преподаватели составляли их сами. Так, Е.Д. Тимофеева-Ванеркке стала автором букваря на чувашском языке, А.С. Абрамова и Пикторинская (имя и отчество не известно) - хрестоматии по литературе.

В школе работали разнообразные кружки: военно-патриотические, спортивные, литературный. В литературном кружке дети готовили рукописные журналы, в которых публиковали свои стихи и рассказы. В летние месяцы воспитанники ездили на экскурсии в Москву, Казань, Нижний Новгород.

При школе имелось подсобное хозяйство, где выращивались овощи, сад, а также животные. Всю работу по ведению хозяйства дети выполняли сами под руководством воспитателей и заведующего.

Из воспоминаний М.Д. Шумилова: «В школе много работали на земле. Научились работать в саду, смотреть за животными, правильно жить».

В это время в школу-коммуну пришел работать завхозом народный поэт Николай Иванович Шелеби (урожд. Полоруссов). Под его влиянием Михаил Шумилов начал заниматься литературным творчеством.

В 1923 г. (в 12 лет) юный Михаил вступил в пионеры. Из воспоминаний М.Д. Шумилова: «Началась новая жизнь. В редакции, которую я часто посещал, увидев красный галстук, мне дали прозвище «Хӗрлӗ пӗсехе» (с чуваш. - «Красная грудка»). С тех пор стал подписываться псевдонимом «Уйӑп» (с чуваш. – «Снегирь»)».

Вместе с ребятами Михаил участвовал в выпуске стенгазеты «Вӗркӗч». В этой работе ребятам помогал Николай Иванович. В 1924 г. Михаил Шумилов-Уйӑп при наставничестве заведующего школы С.В. Васильева перевел с русского на чувашский язык небольшую книгу «Ан шарла» (с чуваш. - «Молчи»). Из воспоминаний М.Д. Шумилова: «В редакции не поверили, что перевод сделал сам. Но оставили у себя, а потом книгу потеряли».

В становлении Михаила Шумилова как писателя кроме Н.И. Шелеби сыграли большую роль многие чувашские писатели. Из воспоминаний М.Д. Шумилова: «В писательстве кроме Шелеби, помогала Марфа Трубина, когда работала в школе-коммуне. Вместе выпускали журнал «Хӗвел ӑшши» (с чуваш. - «Солнечное тепло»). В то время в редакции встречался и с писателями, поэтами. Они хорошо относились ко мне. П.П. Хузангай приглашал к себе. Он водил меня с собой, долго со мной беседовал. Мне нравились его стихи. Потом мне понравилось творчества В. Митты. Его рассказ «Хисеплӗ вилӗм» (с чуваш. - «Почетная смерть») прочитал со слезами. Слушал стихи в исполнении самого Н.Т. Васянка. Рассказы Хумма Çеменĕ затрагивали душу. Смотря на них, учась у них рос и я сам …».

С 1925 г. стихи М. Шумилова-Уйӑп Мишши стали публиковаться в газетах и журналах на чувашском языке. Из воспоминаний М.Д. Шумилова: «В 1925 г. 8 марта в газете «Канаш» напечатали мое стихотворение «Хальхи ҫамрӑксене» (с чуваш. – «Молодежь нашего времени»). Я был счастлив. Потом в Москве в журнале «Ĕçлекенсен сасси» (с чуваш. - «Голос трудящихся»), в Казани в газете «Ҫӗнӗ ял» (с чуваш. - «Новая деревня») напечатали другие мои стихи. В 1926 г. сначала в журнале «Сунтал» (с чуваш. - «Наковальня»), затем – в газете «Ҫамрӑк Колхозник» (с чуваш. – «Молодой колхозник») было опубликовано стихотворение «В Мавзолее Ленина». (В 1925 г. после поездки в Москву я начал писать большую поэму. Работал более года. Стихотворение «В Мавзолее Ленина» - ее часть. Его учили все школьники) …».

В 1927 г., окончив школу-коммуну, Михаил Данилович поступил в Чебоксарский педагогический техникум. Из воспоминаний М.Д. Шумилова: «Хотел быть учителем. Любил детей. Хотел вернуться в школу-коммуну работать, но школу закрыли. Но учителем стал все равно …». В этом же году его родители вступили в переселенческий колхоз и переселились в поселок Липовка Первомайского района Чувашской АССР.

В Педагогическом техникуме Михаил Шумилов активно участвовал в общественной работе: работал руководителем литературного кружка, редактором стенгазеты, являлся членом профкома, бюро ячейки ВЛКСМ и секретарем ячейки ВЛКСМ.

За 2-3 месяца до окончания Педагогического техникума Михаила Даниловича по комсомольской путевке направили на учебу в Нижегородский (Горьковский) государственный педагогический институт на историко-экономический факультет.

Во время учебы в институте творческую деятельность он не бросал. В 1930 г. М.Д. Шумилов - Уйӑп Мишши выпустил первый сборник стихов совместно с поэтами И.С. Тукташем и Н.К. Янгасом. В том же году была выпущена книга-брошюра Уйӑпа Мишши о строительстве Горьковского автозавода. В 1932 г. вышла книга стихов «Ҫамрӑк вӑй» (с чуваш. – «Молодая сила») и книга детских рассказов «Машинсем кӗрленӗҫӗрте» (с чуваш. - «Там, где гудят машины»).

Окончив институт в феврале 1933 г. с дипломом преподавателя общественных дисциплин в техникумах, рабфаках и средних школах, Михаил Данилович Шумилов вернулся в Чебоксары и начал преподавать историю в Чувашском сельскохозяйственном рабочем факультете.

В ноябре 1933 г. М.Д. Шумилова призвали в ряды Советской Армии. С ноября 1933 г. по март 1934 г. Михаил Шумилов проходил военную службу в качестве пограничника в 14 пограничном отряде в местечке Плещеницы Белорусской ССР, а с марта 1934 г. по апрель 1935 г. учился в школе одногодичников при 3 пограничном отряде войск ОГПУ в г. Петрозаводске Карело-Финской ССР. После окончания школы одногодичников и сдачи экзаменов ему было присвоено звание командира взвода и он был демобилизован в запас.

По возвращении в родной город Михаил Данилович поступил на работу в редакцию ежемесячного литературно-художественного журнала «Сунтал» (с чуваш. - «Наковальня»), в котором с мая 1935 г. по май 1937 г. работал заместителем ответственного редактора, а с мая 1937 г. по сентябрь 1939 г. - ответственным редактором. В августе 1938 г. М.Д. Шумилов был утвержден председателем правления Союза писателей Чувашской АССР (Членом Союза советских писателей Чувашии являлся с 1934 г.). Одновременно вел большую работу с молодыми авторами.

Необходимо отметить, что с 15 сентября 1937 г. по 1938 г. Михаил Шумилов по совместительству работал в газете «Пионер сасси» литературным консультантом. А в 1937 г. был секретарем комитета ВЛКСМ при Чувашском отделении Государственного издательства и пропагандистом в Чувашском театре юного зрителя. Кроме того, с 1938 г. состоял членом Чебоксарского городского комитета ВЛКСМ.

С началом Второй мировой войны, в сентябре 1939 г., Михаила Даниловича Шумилова вторично призвали на военную службу в войска НКВД СССР. До апреля 1940 г. М. Шумилов служил в должности младшего помощника начальника 4 отделения штаба 93 пограничного отряда войск НКВД в г. Леско Дрогобычской области Украинской ССР, с апреля по август 1940 г. служил там же в должности старшего помощника начальника 4 отделения штаба 93 пограничного отряда войск НКВД. С августа 1940 г. по июнь 1941 г. служил в должности инструктора по агитации и печати Отдела политической пропаганды пограничных войск НКВД Украинской ССР в г. Львове.

С началом Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. Отдел политической пропаганды пограничных войск НКВД Украинской ССР был преобразован в Политотдел войск НКВД по охране тыла Юго-Западного фронта. Из воспоминаний М.Д. Шумилова: «Отходили мы по маршруту Львов – Тарнополь – Дарница. В июле 1941 г. я был направлен в Политотдел войск НКВД по охране тыла 12 Армии Южного фронта на ту же должность. В октябре 1941 г., после больших потерь в пограничных частях, мы были выведены из боя, и я, в числе других, был направлен в распоряжение Политуправления войск НКВД СССР в гор. Куйбышев из района Донбасса».

Приказом Политуправления войск НКВД СССР от 20 ноября 1941 г. № 88 Шумилов Михаил Данилович был назначен редактором многотиражной газеты Политотдела 25 полка оперативных войск НКВД в Куйбышеве. После расформирования полка Шумилов М.Д. был назначен старшим инструктором по кадрам Политотдела соединения войск НКВД.

В декабре 1942 г. Михаила Даниловича перевели в Москву. Из воспоминаний М.Д. Шумилова: «Здесь с января 1943 г. по сентябрь 1944 г. я работал инструктором по кадрам Политотдела войск НКВД СССР по охране особо важных предприятий промышленности. С сентября 1944 г. по март 1945 г. – старшим инструктором по кадрам Политотдела соединения войск НКВД, с марта 1945 г. по январь 1947 г. – старшим инструктором по кадрам Политотдела войск МВД СССР по охране особо важных предприятий промышленности, а с января 1947 г. по май 1948 г. – старшим инструктором по кадрам Политотдела войск МВД СССР по охране особо важных объектов промышленности и железных дорог».

В мае 1948 г. по ходатайству Президиума Верховного Совета Чувашской АССР Михаил Данилович Шумилов был уволен в запас. В это время он активно занимался литературной и творческой работой, подготовил и выпустил книгу избранных стихов и поэм «Ҫутӑҫул» (с чуваш. - «Светлый путь»).

По семейным обстоятельствам у М. Шумилова выехать из Москвы не получилось и в 1949 г. он вновь поступил на военную службу в войска МВД. Службу нес в должности ответственного редактора газеты политотдела Соединения войск МВД. Одновременно работал заместителем секретаря партийной организации Политотдела Соединения войск МВД.

В 1949-1951 гг. М.Д. Шумилов, совмещая с работой, учился в экстернате редакторского факультета Военно-политической Академии им. В.И. Ленина.

В ноябре 1951 г. по ходатайству Союза советских писателей Чувашской АССР Михаил Шумилов был уволен из Советской Армии в запас и вернулся в Чебоксары.

По демобилизации из армии в 1952 г., писательская общественность Чувашской АССР избрала Михаила Даниловича председателем правления Союза писателей Чувашии. В этой должности он проработал до августа 1954 г., когда М. Шумилова назначили редактором литературно-художественного альманаха Союза советских писателей Чувашской АССР «Тăван Атăл» (с чуваш. - «Родная Волга»). В 1957-1962 гг. Уйӑп Мишши являлся литературным консультантом, а в 1968-1970 гг. занимал должность ответственного секретаря правления Союза писателей Чувашской АССР.

Литературную деятельность М.Д. Шумилов – Уйӑп Мишши сочетал с общественной работой: неоднократно избирался секретарём парторганизации Союза писателей, был кандидатом в члены Чувашского обкома КПСС, членом Чебоксарского горкома КПСС, депутатом Верховного Совета Чувашской АССР и депутатом городского Совета народных депутатов.

Творчество Михаила Даниловича Шумилова – Уйӑпа Мишши весьма разнообразно, но центральное место в нем всегда занимал человек, его повседневность, трудовые и боевые подвиги, любовь к родине и необходимость ее защиты.

В его произведениях нашли отражение основные события советской истории нашей страны. Характерной чертой творчества Уйӑпа Мишши является то, что он любил запечатлеть в своих стихах первое непосредственное впечатление, полученное им от действительности. Приход первого трактора в деревню, возведение первой заводской трубы на чувашской земле, первый рейс автобуса Чебоксары-Канаш, первый поезд, прибывший в столицу республики и пр. – все первое и все новое, что появлялось в жизни страны и чувашского края становилось предметом его поэтического внимания.

М.Д. Шумилов – Уйӑп Мишши практически всю молодость отдал Советской Армии, прослужив в ее рядах около 15 лет, сначала как пограничник, затем как армейский газетчик-журналист. И в эти годы он не оставлял своего творчества. Тема защиты Отечества всегда волновала поэта. В годы Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. ему довелось побывать на многих участках фронта. И тогда, обращаясь к бойцам и командирам, он написал стихи-призывы: «Вперед, на Запад», «Земля горит», «Украина», «Не забудь», в которых зовет советских воинов бесстрашно сражаться за освобождение Родины от врагов. Большой интерес представляют его стихи «Фронтовые встречи», «Рассказы партизана», поэма «Мать солдата», острые сатирические стихи «Капут!», «Эрзац сапоги», «Фриц, не дошедший до Москвы». В произведениях военной поры Уйӑп Мишши пытается осмыслить и обобщить события на фронте, создает образы воинов, храбро и умело сражающихся за счастье и мир на земле.

Поэтическая любознательность всегда влекла Михаила Уйăпа в самые отдаленные уголки страны, на новостройки, крупнейшие промышленные объекты, новые рабочие поселки и города, колхозы и районные центры. В результате этих поездок рождались новые произведения.

Из воспоминаний М.Д. Шумилова: «В составе бригады писателей в 1930-е гг. я побывал на Сталинградском тракторном заводе, Ростсельмаше, в совхозе Гигант Северного Кавказа, с П.П. Хузангаем был в Баку, Тифлисе. Это очень помогло. Работа в Нижнем Новгороде и общение с тамошней промышленностью дали мне силы проявить себя в письменности …». Так, произведение «Новый дом» посвящено рабочим-строителям, «Летит ракета» славит достижения в освоении космоса.

Служба пограничником в Карелии помогла поэту создать прекрасные «Северные стихи», «Северную звезду», «Северный экспресс» и др.

Перу М. Шумилова-Уйӑпа принадлежит и ряд публицистических очерков о покорителях Севера и Дальнего Востока, включенных в книги «Инçе çулсем тăрăх» (с чуваш. «По дальним дорогам», 1960) и «Кай енче» (с чуваш. – «На Западе», 1966).

В качестве туриста Михаил Данилович побывал в странах Западной Европы и на Кубе. Результатом этих поездок стали книги очерков «На западе» и «Куба - остров свободы».

Многие произведения Уйӑп Мишши были посвящены детям. Стихи и песни для школьников были объединены в сборниках: «Наша песня» (1940), «Счастливые дети» (1953), «Весенние игры» (1956). В «Повести о детстве», изданной в 1962 г., поэт рассказывает о жизни чувашских детей в 20-е гг. ХХ в.

Произведения Михаила Уйӑпа были широко известны за пределами Чувашии. Их переводили на русский, украинский, татарский, удмуртский и др. языки. Немало его стихотворений были положены на музыку и широко распространились в народе как популярные песни.

Уйӑп Мишши также занимался переводческой работой. В 1939 г. он участвовал в переводе и редактировании первого издания Краткого курса истории ВКП(б) на чувашском языке (был в составе комиссии обкома). В его переводе на чувашский язык вышли книги: А.И. Ульяновой «Детские и школьные годы Ильича» (2 издания), Н. Гарина «Детство Темы» (1951), Д. Медведева «Это было под Ровно».

Поэт успешно работал и в области художественного перевода. М.Д. Шумилов - Уйӑп Мишши перевел на чувашский язык произведения М. Горького, А. Чехова, М. Шолохова, Я. Купалы, Джамбула и др. авторов.

Всего за годы литературной деятельности им было создано более 20 сборников стихов и поэм, очерков и рассказов.

В 1971 г. Чувашское книжное издательство выпустило сборник лучших стихов и поэм М.Д. Шумилова (Уйӑп Мишши) под общим названием «Манящие дали». Сборник охватывал произведения, созданные поэтом более чем за 40 лет его литературной деятельности.

Заслуги Михаила Даниловича Шумилова - Уйӑпа Мишши в творческой и общественной деятельности были отмечены высокими правительственными наградами. За заслуги в развитии чувашского литературного искусства М.Д. Шумилов - Уйӑп Мишши дважды был награжден Почетной грамотой Президиума Верховного Совета Чувашской АССР (1940 г., 1961 г.). В 1970 г. Михаилу Даниловичу было присвоено почетное звание «Заслуженный работник культуры Чувашской АССР».

Имеет Михаил Данилович и награды за воинскую службу – 4 медали: «За победу над Германией» (9 мая 1945 г., за участие в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.), «За победу над Японией» (3 сентября 1945 г., за участие в войне против Японии), «XXX лет Советской Армии и Флота» (23 февраля 1948 г., за продолжительную службу в войсках) и «За боевые заслуги» (6 августа 1949 г., за выслугу лет в войсках МВД).

Михаил Данилович Шумилов (Уйӑп Мишши) ушел из жизни 23 октября 1970 г. после продолжительной тяжелой болезни.

Трудно оценить тот вклад, который он внес в развитие чувашской литературы. Творчество Уйӑп Мишши было известно за пределами Чувашии, а на родной земле его помнят и чтят.

В Чебоксарах одну из улиц Новоюжного района назвали в память о Михаиле Шумилове.

10 июня 2018 г. в деревне Моштауши Чебоксарского района состоялось открытие памятного знака в честь известного чувашского поэта Михаила Даниловича Шумилова (Уйӑпа Мишши).

       

На снимках:

1. М.Д. Шумилов (Уйӑп Мишши) за трибуной во время выступления на встрече с учениками средней школы № 6 г. Чебоксары. [1958] г.

БУ «ГАСИ ЧР». Ф.П-1045. Оп.3. Д.126. Л.6

2. М.Д. Шумилов (Уйӑп Мишши) (первый слева) и ответственный секретарь правления Союза писателей Чувашской АССР Н.Ф. Ильбеков (третий слева) во время встречи с матерью Михаила Сеспеля. 1965 г.

БУ «ГАСИ ЧР». Ф.Р-2918. Оп.1. Д.150. Л.2.

3. М.Д. Шумилов (седьмой слева) в группе писателей Чувашской АССР во время встречи с секретарем Чувашского обкома КПСС И.П. Прокопьевым. Слева направо: Н.С. Дедушкин, И.П. Прокопьев, Ю.О. Збанацкий, А.Е. Алга, М. Максимов, Л. Агаков.,

М.Д. Шумилов (Уйӑп Мишши). Июль 1968 г.

БУ «ГАСИ ЧР». Ф.Р-3054. Оп.2. Д.38. Л.1.

4.М.Д. Шумилов (Уйӑп Мишши) (первый слева) с русским писателем Н.А. Стуриковым (второй слева) и народным писателем Чувашии Н.Ф. Ильбековым (третий слева). Дата не известна.

БУ «ГАСИ ЧР». Ф.Р-2918. Оп.1. Д.112. Л.11.

 

Источники и литература:

1. БУ «ГАСИ ЧР». Ф.П-1. Оп.22. Д.1402. Л.1-4.

2. БУ «ГАСИ ЧР». Ф.П-1. Оп.27. Д.1221. Л. 1-28.

3. БУ «ГАСИ ЧР». Ф.Р-2718/434. Оп.2. Д.29. Л.1, 15-19.

4. Эсхель А. «Гражданин, солдат, поэт» // Советская Чувашия. – 1961. – 15 ноября. (Библиотека БУ «ГАСИ ЧР»).

5. «М.Д. Шумилов (Уйп Мишши)» // Советская Чувашия. – 1970. – 25 октября. (Библиотека БУ «ГАСИ ЧР»).

6. «Большой труженик чувашской поэзии» // Советская Чувашия. – 1971. – 12 ноября. (Библиотека БУ «ГАСИ ЧР»).

 

 

Капитонова Ирина Юрьевна

56-10-78

Сделано на Конструкторе сайтов культурных учреждений